• Ceny tłumaczeń są stałe bez względu na trudność tekstu (np. techniczne, medyczne, prawnicze, bankowe, tabele, pismo odręczne, słaba czytelność itp.).
  • Ceny tłumaczeń z języka polskiego na język obcy i odwrotnie są jednakowe.
  • Tłumaczenia wykonywane są w trybach:
    • ZWYKŁYM – tłumaczenie realizowane jest w ciągu 4 dni roboczych, przy założeniu 10 stron dziennie
    • PILNYM – zlecenie realizowane jest nazajutrz; cena tłumaczenia jest wyższa o 50% (np. język angielski 63 zł)
    • EXPRES – zlecenie realizowane jest natychmiast w ciągu dnia roboczego; cena tłumaczenia jest wyższa o 80% (np. język angielski 76 zł)
  • Jedna strona obliczeniowa tłumaczenia zwykłego zawiera 1620 znaków faktycznie postawionych przez tłumacza, liczonych przez komputer.
  • Jedna strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków, strona zaczęta liczona jest jako pełna.

 

CENNIK TŁUMACZEŃ PISEMNYCH:

angielski, niemiecki, francuski, rosyjski

ukraiński, włoski, hiszpański

węgierski czeski, słowacki

niderlandzki i pozostałe języki europejskie

42 zł str.

48 zł str.

48 zł str.

64 zł str.

CENNIK TŁUMACZEŃ USTNYCH:

Pierwsza godzina

Pierwsza godzina tłumacza przysięgłego

Każda następna rozpoczęta godzina

200 zł

300 zł

110 zł

Powyższe ceny dotyczą tylko tłumaczeń ustnych konsekutywnych.

 

Do powyższych cen należy doliczyć podatek VAT w wysokości 22%